SABER DÓNDE TIRAR

images

Esta guía es para asegurarse que el personal de limpieza “Sepa Dónde Tirar” los artículos y en cuales contenedores.

Para preguntas, por favor llame a Facility al 504-582-3024, o al 504-582-3040 después de las 3:00 PM.

“BASURA EN BOLSAS”
• Coloque la basura mojada en los compactadores para
vertederos ubicados en C-61, E-47, H-35 y J-12.
• No coloque bolsas de basura en contenedores de
reciclaje ni en contenedores abiertos.
 
“BASURA SECA”
• Coloque la basura seca en los contenedores abiertos
para vertederos ubicados en C-62, D-60, H-34 e I-13.
• No coloque basura en los contenedores de reciclaje.
 
RECICLAJE
• Ofrecemos reciclaje gratuito de latas y botellas para
los asistentes a los eventos, que se recolectan en los
contenedores azules de reciclaje.
• Recolecte las bolsas azules de reciclaje por separado y
déjelas en los carritos inclinados en la parte trasera de los
salones.
• Las bolsas azules de reciclaje se llevarán al área de
clasificación en el muelle D-59.
 
CARTÓN; LETREROS DE PAPEL
• Recolecte el cartón y los letreros de papel en carritos
inclinados separados y llévelos a las compactadoras de
cartón en los muelles C-63, D-59 y H-33, y a la prensa en el
muelle J-1.
• No coloque cartón en los contenedores abiertos para
vertederos.
• No coloque basura en las compactadoras de cartón.
 
VISQUEEN – SOLO PLÁSTICO TRANSPARENTE
• Llévelo a las prensas de plástico en los muelles E y H.
• No coloque basura en las prensas.
 
MADERA/LEŃA
• Coloque solo madera y leńa sin tratar en los
contenedores ubicados en los muelles C-64 y H-31.
• No se permiten palés en el reciclaje de madera.
TODOS LOS PLATAFORMAS DEBEN SER RETIRADOS POR EL EVENTO.
 
 
CHATARRA
• Lleve los artículos que sean principalmente de metal
(estanterías, postes, etc.) a los contenedores abiertos
de metal ubicados en el Muro de Contención cerca del
muelle H.
• Lleve los artículos que sean cables o alambres de
chatarra al contenedor abierto de chatarra ubicado en
el muelle H-32.
 

CONSTRUCTORES Y CONTRATISTAS:

  • El personal del edificio NO debe usar los contenedores de eventos para la eliminación de basura; solo el J-1
  • NO use los contenedores de eventos.
  • Consulte con el personal del muelle si se necesitan otros contenedores. Llame al 504-582-3024.
  • Use las àreas de reciclaje indicadas en el mapa para cartón y chatarra.

ALIMENTOS Y BEBIDAS:

  • El compactador G-46 F&B està dedicado exclusivamente a cocinas y desechos de alimentos.
  • Los desechos de alimentos NO pueden colocarse en contenedores abiertos ni en contenedores de eventos o del edificio.
  • Use las àreas de reciclaje indicadas en el mapa para cartón y chatarra.

DOCK BAY NUMBER UNIT CONTENTS
C-64 Open Top Wood ONLY
C-63 Compactor Cardboard
C-62 Open Top Landfill
C-61 Compactor Landfill
D-60 Open Top Landfill
D-59 Compactor Cardboard
D-59 Open Top Mixed Recycling
E-47 Compactor Landfill
Ramp E Balers Visqueen
G-46 Compactor F&B Landfill
DOCK BAY NUMBER UNIT CONTENTS
H-35 Compactor Landfill
H-34 Open top Landfill
Ramp H Balers Visqueen
H Flood Wall Open top Scrap Metal
H-33 Compactor Cardboard
H-32 Open top Scrap Wires ONLY
H-31 Open top Wood ONLY
I-13 Open top Landfill
J-12 Compactor Landfill
J-1 Open top Building Landfill
J-1 Baler Cardboard

Esta guía es para asegurarse que el personal de limpieza “Sepa Dónde Tirar” los artículos y en cuales contenedores.

Para preguntas, por favor llame a Facility al 504-582-3024, o al 504-582-3040 después de las 3:00 PM.

Lots going on here and all over town. Sign up & we’ll send you updates. Sign Me Up!

Welcome to MCCNO

How can we best assist you?

Connect with Sales Team

Connect with Sales Team via Contact Popup Menu

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
General Questions

General questions via Contact Popup Menu

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Lost and Found

Lost and Found form via Contact Popup Menu

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.